Оглавление
- Сотворение мира и первый человек
- Другие мифы о Пань-гу
- Матушка Нюй-ва создает людей
- Другие мифы о матушке Нюй-ва
- Кто научил людей строить дома
- Технология модульного строительства в XXI веке
- Как люди научились добывать огонь
- Прометей похищает огонь
- Солнечная колесница
- Чан-и наблюдает за фазами луны
- Куа-фу гонится за солнцем
- Куа-фу со свисающими с ушей змеями
- Хоу и – великий герой, сразивший из лука девять солнц
- История о Фаэтоне
- Чан-э тоскует на луне
- Другая версия истории о Чан-э
- Как великан лун-бо поймал на крючок больших черепах
- Миф о священных горах небожителей
- Юй-гун передвигает горы
- Человек из царства Ци, который беспокоился о небе
- Фу-си учит людей заниматься скотоводством
- Другие имена Фу-си
- Прекрасная богиня реки Ло
- Трогательная легенда о поэме «Богиня реки Ло» («Ло-шэнь фу»)
- Шэнь-нун определяет свойства растений
- Шэнь-нун и «Трактат Шэнь-нуна о корнях и травах»
- Птичка решила засыпать море
- Дух птички цзинвэй до сих пор живет среди людей
- Лэи-цзу разводит шелковичных червей
- Китайский шелк
- Хуан-ди сражается с Чи-ю
- Хань-ба и Ин-лун
- Цан-цзе создает иероглифы
- Сведения о китайских иероглифах
- Ци-сян крадет драгоценную жемчужину
- История о Дафне
- Син-тянь побеждает Хуан-ди
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Чжан Тунъян
- 📚 Книги
- Мифы и легенды Китая
- Читать фрагмент
- Куа-фу гонится за солнцемКуа-фу гонится за солнцем
Куа-фу гонится за солнцем
В далекой древности на севере была бескрайняя пустыня.
В глубине горной долины обитало особенное племя. Люди из этого племени были высокого роста, обладали неисчерпаемой силой, отличались мужеством и отвагой. Вождя племени звали Куа-фу.
На протяжении многих лет жизнь племени была спокойной и безмятежной. Однако погода стала меняться, и на Земле становилось все жарче и суше. Растения засыхали, людям было нечего есть. Повсюду ползали ядовитые змеи и бродили хищные звери. Жизнь людей из племени стала очень тяжела. Каждый день Куа-фу и его молодые мужественные соплеменники сражались с хищными зверями и ядовитыми змеями. Благодаря их стараниям свирепых животных стало меньше. Но засуха продолжалась и стала невыносимой. Многие умерли.
С самого рассвета солнце источало обжигающий жар. Казалось, все вокруг вот-вот вспыхнет. У Куа-фу было тяжело на сердце. Он сказал своим соплеменникам: «Солнце стало слишком злым! Я догоню его, схвачу и заставлю подчиниться людям!
Тогда наша жизнь станет лучше». Услышав слова Куа-фу, племя стало отговаривать его: «Солнце очень далеко, оно горячо. Как его поймаешь?» Однако Куа-фу поклялся пожертвовать собой, чтобы спасти остальных.
Едва солнце появилось над морем, Куа-фу бросился за ним в погоню. Светило быстро двигалось по небу, а Куа-фу гнался за ним по земле, словно ветер. Когда вождь устал, он присел, чтобы немного вздремнуть, а проголодавшись, сорвал несколько диких плодов у дороги. Когда Куа-фу почувствовал жажду, он выпил несколько глотков речной воды.
Куа-фу, словно вихрь, мчится за солнцем
Так Куа-фу бежал и бежал за солнцем. Его шаги становились все шире, и вот он уже мчался, как вихрь. Золотисто-желтые лучи светила обжигали вождя. Он не отдыхал уже много дней, но продолжал преследование. Так Куа-фу гнался за солнцем девять дней и девять ночей. И когда солнце должно было сесть за горой, Куа-фу понял, что скоро поймает его. Оно стало похоже на ярко-красный огненный шар. Казалось, до него можно дотянуться рукой. Куа-фу было так жарко, что его тело пылало, словно вся жидкость испарилась из него. Его мучили жажда, голод и усталость. Вождь понял: если он не напьется вдоволь, то погибнет, едва приблизившись к солнцу. Поэтому Куа-фу добежал до берега реки Хуанхэ и выпил из нее всю воду. Однако ему по-прежнему хотелось пить. Он подбежал к реке Вэй и осушил ее. Жажда все терзала его. Тут Куа-фу вспомнил о Великом озере, что может утолить любую жажду, и со всех ног помчался на север. Но вождь не добежал до озера. Обессиленный, он упал на землю. Куа-фу понял, что смерть его близка. Вождь надеялся, что следующие поколения не будут умирать на высохшей и опустевшей земле, поэтому он из последних сил размахнулся и бросил свой посох в середину необъятной пустыни. Едва коснувшись земли, посох пустил корни. Вскоре на том месте появился огромный персиковый сад, который зеленел круглый год и давал богатый урожай. Его листва укрывала людей от солнца, а сочные плоды хорошо утоляли жажду.
Такова знаменитая история о том, как Куа-фу гнался за солнцем. О смерти этого вождя рассказывалось по-разному. Описанную легенду можно найти в «Каталоге гор и морей».