Оглавление
- Сотворение мира и первый человек
- Другие мифы о Пань-гу
- Матушка Нюй-ва создает людей
- Другие мифы о матушке Нюй-ва
- Кто научил людей строить дома
- Технология модульного строительства в XXI веке
- Как люди научились добывать огонь
- Прометей похищает огонь
- Солнечная колесница
- Чан-и наблюдает за фазами луны
- Куа-фу гонится за солнцем
- Куа-фу со свисающими с ушей змеями
- Хоу и – великий герой, сразивший из лука девять солнц
- История о Фаэтоне
- Чан-э тоскует на луне
- Другая версия истории о Чан-э
- Как великан лун-бо поймал на крючок больших черепах
- Миф о священных горах небожителей
- Юй-гун передвигает горы
- Человек из царства Ци, который беспокоился о небе
- Фу-си учит людей заниматься скотоводством
- Другие имена Фу-си
- Прекрасная богиня реки Ло
- Трогательная легенда о поэме «Богиня реки Ло» («Ло-шэнь фу»)
- Шэнь-нун определяет свойства растений
- Шэнь-нун и «Трактат Шэнь-нуна о корнях и травах»
- Птичка решила засыпать море
- Дух птички цзинвэй до сих пор живет среди людей
- Лэи-цзу разводит шелковичных червей
- Китайский шелк
- Хуан-ди сражается с Чи-ю
- Хань-ба и Ин-лун
- Цан-цзе создает иероглифы
- Сведения о китайских иероглифах
- Ци-сян крадет драгоценную жемчужину
- История о Дафне
- Син-тянь побеждает Хуан-ди
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Чжан Тунъян
- 📚 Книги
- Мифы и легенды Китая
- Читать фрагмент
- Чан-э тоскует на лунеЧан-э тоскует на луне
Чан-э тоскует на луне
Весь мир знает историю о герое Хоу И. Однажды стрелок отправился к горе Куньлунь, чтобы навестить друга. На своем пути он встретил богиню Си-ван-му. Она восхитилась его подвигами, подарила ему пилюлю и сказала: «Береги ее, она волшебная. Проглотив пилюлю, ты станешь бессмертным». Хоу И поблагодарил богиню Си-ван-му и спрятал пилюлю за пазуху.
Вернувшись домой, Хоу И рассказал своей жене Чан-э о том, что получил от Си-ван-му пилюлю бессмертия, и доверил супруге хранение этой диковинки. Узнав о пилюле, Чан-э обрадовалась и сказала себе: «Меня очень тревожит, смогу ли я в старости оставаться такой же красивой и стройной. Если я проглочу эту пилюлю, то всегда буду молодой и красивой, а Хоу И всю жизнь будет наслаждаться моей красотой».
На следующий день, когда Хоу И отправился на охоту, Чан-э достала волшебную пилюлю и проглотила ее. Она застыла в ожидании, гадая, что с ней произойдет. Внезапно Чан-э показалось, что она поднялась над землей. Посмотрев вниз, она к своему удивлению обнаружила, что летит и уносится все дальше и дальше от земли. Очень скоро она потеряла из виду свой дом. Чан-э не выдержала и расплакалась от страха, что больше не сможет вернуться к людям. Она звала мужа и тщетно искала, за что ухватиться.
Чан-э поднималась все выше в небо
Хоу И, который в это время был на охоте, услышал крики жены. Он посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос Чан-э, и увидел, что его жена медленно поднимается в небо. Хоу И бросился за ней, но, как ни старался, так и не смог ее догнать.
Глядя на уменьшающуюся фигуру мужа, Чан-э медленно поднималась в небо. В конце концов она увидела луну и изо всех сил крепко обхватила растущий на ней высокий османтус, чтобы остановиться. Переведя дух, Чан-э осмотрелась вокруг, но увидела лишь Дворец великого холода и тот самый османтус, за который она ухватилась. Она подумала, что больше никогда не увидит мужа. Получив молодость и красоту, женщина лишилась тепла и любимого человека. Чан-э сожалела о том, что натворила, и очень горевала. Сидя на луне, она громко звала мужа по имени. Опечаленный Хоу И услышал жалобные крики жены. Он понял ее печаль и раскаяние, и ему стало еще тяжелее на душе. Хоу И поднял голову и посмотрел на луну. Луна была круглой и яркой. Ему показалось, что он различил на ней тонкий силуэт Чан-э.
Си-ван-му узнала о случившемся. Богиня была растрогана тем, как крепко любят друг друга Хоу И и Чан-э, поэтому она пообещала, что во время каждого полнолуния они смогут встречаться у османтуса. Говорят, что кто-то действительно слышал шепот во время их свиданий.
Миф о Чан-э, улетевшей на луну, описан в «Хуайнань-цзы».