Оглавление
- ИЗ АВСТРИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
- РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ. 1875–1926
- «Кто нам сказал, что всё исчезает…»
- ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
- ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР. 1564–1616
- ПЕСНЯ СТЕФАНО. из второго акта драмы “Буря”
- НАРОДНЫЕ БАЛЛАДЫ
- РОБИН ГУД СПАСАЕТ ТРЕХ СТРЕЛКОВ
- РОБИН ГУД И МАЛЕНЬКИЙ ДЖОН
- ИЗ ИСПАНСКОЙ ПОЭЗИИ
- ФРЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА. 1898–1936
- ГИТАРА
- ПЕЙЗАЖ
- СЕЛЕНЬЕ
- ПУСТЫНЯ
- ПЕЩЕРА
- ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ
- ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЁТЕ. 1749–1832
- «Кто с плачем хлеба не вкушал…»
- НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
- 1. "Что ты любовь моя…"
- 2. «Как распознаю я твой дом…»
- 3. ОРЕШИНА
- 4. «Мне белый день чернее ночи…»
- 5. ЖЕНИХОВЫ ЧАСТУШКИ
- 6. ДОНЫНЕ О БЕДНЫХ ДЕТЯХ
- ДЕВИЧЕСКАЯ МОГИЛА. [Стихи неустановленного поэта.]
- ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
- ШАРЛЬ БОДЛЕР. 1821–1867
- ПЛАВАНЬЕ
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- БРЕТОНСКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
- 1. «Милую целуя, я сорвал цветок…»
- 2. «Вскочила утречком с зарей…»
- 3. ВСЕГО ЛЕСА ВДОЛЬ…
- 4. ХОРОВОДНАЯ
- 5. ТОРОПЛИВАЯ НЕВЕСТА
- ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ
- ЕЛИСАВЕТА БАГРЯНА. (р. 1893)
- ПРАВНУЧКА
- НИКОЛА ЛАНКОВ. 1902–1965
- ИСПОВЕДЬ
- ЛЮДМИЛ СТОЯНОВ. 1886–1973
- ГУСЛЯРСКАЯ
- ИЗ ПОЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ
- ЮЛИАН ПШИБОСЬ. 1901–1970
- БЕГСТВО
- МАТЕРИК
- ГОРИЗОНТ
- ЛЮЦИАН ШЕНВАЛЬД. 1909–1944
- РАССВЕТ. (Вступление к поэме “Сцена у ручья”)
- АДАМ ВАЖИК
- РАДОСТЬ СОВЕТСКАЯ
- ИЗ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ ПОЭЗИИ
- ОНДРА ЛЫСОГОРСКИЙ
- МАМЕ
- БАЛЛАДА О КРИВОЙ ХАТЕ
- ПЕСНЯ О РАБОТНИЦЕ
- НА СОВЕТСКОЙ УКРАИНЕ
- СОН ВАГОНОВ
- 1
- 2
- 3
- ИЗ ГРУЗИНСКОЙ ПОЭЗИИ
- ВАЖА ПШАВЕЛА. 1861–1915
- ГОГОТУР И АПШИНА. (Старинная быль)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- ЭТЕРИ. (Поэма)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- РАНЕНЫЙ БАРС. (Поэма)
- ИЗ ЕВРЕЙСКОЙ ПОЭЗИИ
- ИЦХОК ЛЕЙБУШ ПЕРЕЦ. 1851–1915
- БИБЛЕЙСКИЙ МОТИВ
- СЕРДЦЕ
- САНКИ
- ГЕРШ ВЕБЕР
- ДАНТЕ
- ТРОПЫ БЫТИЯ
- Ф. КОРН
- «О, кто бы нас направил…»
- СТИХИ НЕИЗВЕСТНЫХ ПОЭТОВ
- ВОЛК И КОЗА
- МОЯ ПЕСНЯ И Я
- ПЛОТОГОН
- (ДИТЯ И СОБАКА)
- СТИХИ БЕЛОРУССКИХ ЕВРЕЕВ
- ПЕСНЯ ПРО СОБАКУ И РЕБЕНКА
- МЕЛЬНИЦА
- ИЗ УКРАИНСКОЙ ПОЭЗИИ
- ИВАН ФРАНКО. 1856–1916
- «Сыплет, сыплет, сыплет снег…»
- ХРИСТОС И КРЕСТ
- ПИСЬМО ЛЮБВИ
- «Отступились сердца от меня…»
- «Не разлучай меня с горючей болью…»
ПИСЬМО ЛЮБВИ
Настанет день, давно-давно желанный:
Я вырвусь, чтобы встретиться с тобой,
Порву оковы фальши и обмана,
Наложенные низостью людской,
Порву все путы – будь они канаты!
Постыдного смиренья сброшу крест!
И докажу, что наше чувство – злато,
Которого и ржавчина не съест.
Настанет день, когда, смеясь и плача,
В твои объятья снова кинусь я,
И подтвердит мне поцелуй горячий,
Что ты – моя! что ты навек моя!
Моя – навек! Все исхищренья ада
Церковного нас не разделят вновь!
Где ваши узы, люди, где преграды?
Земных преград не ведает любовь!
Все путы, все тенёта, все оковы, —
Настанет миг, – любимая, порвем!
Отраву злого взгляда, злого слова
Из сердца выльем, и навек сотрем
Малейший след убийственных обид,
Которые, как черви, нас точили.
Пусть даже мысль о них не омрачит
Счастливцев – тенью вороновых крылий!
Настанет день, когда, подобно нам,
Сквозь вековечный мрак пробившись, люди
Пробудятся и, ветхий сбросив хлам,
Теснивший их, освобожденной грудью
Прижмутся к другу – друг и к брату – брат,
И расцелуются с любовью братской,
И станет страшной сказкой для ребят
Наш ветхий мир насилия и рабства.