Отзывы о книге Страна вина

  • Аватар пользователя
    countymayo
    9 ноября 2012

    Галлюциногенный реализм! - пыхтела я, прижимая к груди свежекупленный томик, - Спокойствие горного потока! Прохлада летнего зноя! Эк похвалили, теперь и ругать не надо! Прохожие недоуменно косились на специфическое оформление: плакат "Разделка туши ангелочка" - и, дай-то Бог, не догадывались, что ж-ж-ж неспроста и соотносится с текстом напрямую. В общем, я предупредила. Любителям утончённой психоделии, да и поклонникам псевдонаивного вопроса "Что курил автор?" искать у Мо Яня нечего. Куда автору ещё и курить? А чего сколько он хлебнул под очередной творческий порыв - сам сообщит. В крайнем случае, скромно прибавит в заключении: "Писано подшофе". Мог бы и не докладывать. И так понятно.

    Строго говоря, "Страна вина" - это переписка провинциального литератора-дилетанта, по профессии винодела, со столичным, венчанным лаврами и, увы, плодоносной лозой номинантом на Нобелевскую премию. Псевдоним провинциала - Ли Десятилитровый. По-китайски очень благозвучно - Ли Доу. Псевдоним столичного жителя - Молчи. По-китайски также весьма музыкально - Мо Янь. Вместе с рассказами на рецензию Десятилитровый посылает почтенному наставнику всё увеличивающиеся порции винища и рисовой водки маотай, вследствие чего каждая новая рецензия теплее и похвальнее предыдущей, хотя пишет Ли Доу невероятный трэш. Настаивая притом на исключительной правдивости своих бредней. Бравый следователь Дин Гоуэр и его наган-симулякр, эротоманка-шоферица (не нравится мне этот термин, на шаферицу похоже, надо было перевести "шофёрка", крепче за шофёрку держись, баран), развратная партийная верхушка, метрдотель ростом в метр с кепкой и совсем уж инфернальный Институт Кулинарии, где заправляет красавица тёща Десятилитрового, которую угораздило уродить на редкость сквернообразную и сварливую дочь... Исчадия окоселого разума ведут, впрочем, приземлённое и активное существование. Как это у Стругацких? "Они имели конечности и непрерывно двигались, они издавали отвратительные звуки, они были неприличны, они были агрессивны и все время дрались." А также бухали, обжирались деликатесами, сношались, блевали, испражнялись и обсуждали сии трепетные темы в манере социалистического реализма. То есть, виновата, в китайской культуре соцреализма нет. Наличествует творческий метод сочетания революционного реализма и революционного романтизма. Тот же соцреализм, только под кисло-сладким соусом. Итак, добро пожаловать на китайскую литературную кухню. Кстати, знаете ли вы, что существует одиннадцать безнравственных кушаний, то есть приготовляемых с особой жестокостью. Благодаря Мо Яню мне стали известны целых два безнравственных блюда, а пари "стошнит или не стошнит" пришлось заключать с собой многократно. Мне всё равно не объяснить, на что похожа книга. Вот если бы Рубенс рисовал на босховские сюжеты, а малые голландцы пристроили бы на полях окорока, сыры, бутыли, штофы, мерзавчики...

    Галлюциногенен ли реализм Мо Яня? Трудно ответить. Приметы делирия: от раблезианских декольте до кровавых крыс с флуоресцентными глазёнками - безусловно, не затушуешь. Но, по словам Б.Г., приход - не дверь на дереве, в которую как вошёл, так и выйдешь. И, если уж вошёл... Не галлюцинаций ради и не революционного романтизма, сливающегося с революционным реализмом, как дракон с фениксом, т.е., в котле ослиный уд с ослицыной тайной снастью. Ведь алкоголь - это универсальный психофизиологический адаптоген. По русской пословице (есть ли китайский аналог?) - страшно видится, да выпьется - слюбится. И в выгребной яме тонуть не так противно, и втюриться с первого взгляда не так пошло и заезженно. Хотела закончить феерическим восточным тостом, но - вычёркиваю.

    Будем здоровы.

    like111 понравилось
    4,4K

Комментарии 20

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
YaroslavChekunovyarche3 февраля 2023

Больше всего книга напомнила "Палачку"Павла Когоута. Абсурдный соцреализм. Удивляет то, что Мо Яня не упекли за неё.

Аватар пользователя
rideman5 октября 2013

привет! к вам вопрос:вы читали перевод Игоря Егорова? (страна вина)

Аватар пользователя
KoKniClub11 ноября 2012

+1 Жаль цитатника Мао под рукой нет) Придумал, наберу винища, и айда читать "Страну") P.S. У тебя "Словарный запас" Рубинштейна в прочитанном мелькнул, если будешь писать на эту книгу, как-нибудь оповести. Меня этот человек очень заинтересовал)

Аватар пользователя
KoKniClub10 ноября 2012
в котле ослиный уд с ослицыной тайной снастью

Забавно, у меня эта книжка поначалу как раз на этом месте открылась. Блюдо показалось не слишком аппетитным))) Книжку отложил, решил прежде рецензии почитать. Вообще, на трезвую голову разобраться в системе координат Мо Яня реально? Или галлюциноген галлюциногеном же и вышибать надо?

like1 понравилось
Аватар пользователя
MUMBRILLO10 ноября 2012

В общем по 2 рецензиям на Мо Яня ничего не понятно) Буду ждать появления электронной версии книги, и потом прочитаю.

like1 понравилось
Аватар пользователя
Zatv10 ноября 2012

А разве не по этой книге снят "Красный гаолян"? Там, помнится, упорно воевали с японцами.