Оглавление
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- Глава I. Два брата
- Глава II. Девочка на палубе
- Глава III. Новое знакомство – Спасайтесь!
- Глава IV. Спасайтесь!
- Глава V. О ней забыли – Пароход идет ко дну
- Глава VI. Пароход идет ко дну
- Глава VII. Она спасена!
- Глава VIII. Дом на горе
- Глава IX. Питер
- Глава X. В домике старика
- Глава XI. Говорящая сорока
- Глава XII. Новое решение
- Глава XIII. Марго видит необыкновенные вещи
- Глава XIV. На берегу моря
- Глава XV. Усадьба
- Глава XVI. Марго оставлена ночевать
- ЧАСТЬ ВТОРАЯ
- Глава I. Марго в семье Баратовых
- Глава II. Марго остается у Баратовых
- Глава III. Странный незнакомец
- Глава IV. Джек исчезает
- Глава V. На поиски за Джеком
- Глава VI. В «Замке» никого нет…
- Глава VII. Прерванная прогулка
- Глава VIII. Разговор с незнакомцем
- Глава IX. Храбрый Мишель
- Глава X. Раннее пробуждение
- Глава XI. Марго перехитрили…
- Глава XII. В «Замке»
- Глава XIII. Все объясняется
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
- Глава I. Новая жизнь, новые люди, новые обязанности
- Глава II. Встреча
- Глава III. Сережина новость
- Глава IV. Новый план
- Глава V. Последние песенки
- Глава VI. В поезде
- Глава VII. Приехали
- Глава VIII. Новая покровительница
- Глава IX. Лазарет
- Глава X. Неожиданная встреча
- Глава XI. Награждение героев
- Глава XII. Марго замечена
- Глава XIII. Счастье улыбнулось Марго
- Главная
- Лидия Чарская
- 📚 Книги
- Умница-головка
- Читать онлайн
- Глава VII. Она спасена!Глава VII. Она спасена!
Глава VII. Она спасена!
«Я погибаю!» – подумала несчастная, чувствуя, что силы ее оставляют.
Это была ее последняя мысль. Что случилось дальше, она уже не видела и не чувствовала.
Но вот девочка очнулась и открыла глаза.
– Как тебя зовут? – сейчас же услышала она над собой чей-то нежный голосок.
– Меня зовут Марго, Маргарита… – отвечает слабым голосом маленькая путешественница. – Еще зовут меня Муму… Маргарита Бернар – мое настоящее имя… А вас? Кто вы?
– Я – Мира. Больше не расспрашивай: тебе вредно волноваться. Тебя ведь нашли на рассвете рыбаки-финны и привезли сюда на берег.
Ты была без памяти. Они хотели везти тебя к доктору за десять верст отсюда, но я им сказала, что мой отчим вылечит тебя лучше всяких докторов. Ты знаешь, что значит отчим? Ну да, муж мамочки, за которого она вышла после смерти моего родного папочки. Они рассердились и ушли, а тебя оставили на моем попечении тут, на берегу. Я сейчас промою тебе лоб, у тебя на лбу маленькая ранка. Ты, верно, ушиблась о что-то острое. Ты тонула этой ночью? Была буря, говорили рыбаки, и какой-то пароход пошел ко дну. А потом несколько лодок проплыли мимо нашего берега. Теперь буря, слава Богу, утихла. Взгляни-ка, какое небо, какое море! Полюбуйся им, пока не принесут тебе сухого платья и белья. Ведь такой мокрой тебе никуда нельзя идти.
Марго с удивлением смотрела на девушку, которая сидела перед ней.
Она еще не вполне ясно соображала, каким образом очутилась в этом месте и откуда взялась девушка, так нежно с ней теперь разговаривающая.
Впрочем Марго этим сейчас мало интересовалась. Ее больше занимала мысль о том, что Бог спас ее от смерти, что она жива и, видимо, цела и невредима.
Марго перевела взгляд на море.
Море было кругом спокойно и тихо. Слабый ветерок тянул с юга и чуть заметно ласкал серую гладь воды. На бледном небе не было уже свинцовых туч, и море уже не казалось такими мрачным и грозным, как вчера.
– Мира вот и Питер! Он принес тебе теплое платье. Мы зайдем в избушку, и ты там переоденешься, – снова прозвучал над головою Марго звонкий голос.
Марго с трудом повернула голову. Тут только она заметила, что лежит у самого порога небольшой избушки, которые можно встретить десятками на морском берегу, где живут рыбаки. Но здесь была одна лишь избушка, на всем этом пустынном и одиноком берегу, сплошь загроможденном скалами. Только далеко-далеко виднелось рыбацкое селение, а дальше опять шли скалы и чернел сосновый лес.